To je što moram da èinim, moja priroda, umem samo da volim, i ništa više.
È più forte di me. Che devo fare? Son fatta così
Imam 6 dolara i ništa više.
Ho sei dollari e niente più.
Shvati ti ovo kao upozorenje i ništa više.
Considera questo un avvertimento e niente di più.
Onda su ga premestili u kamp, i ništa više nije bilo smešno.
Poi è stato trasferito al campo, e non c'è stato più nulla da ridere.
Mislim da æemo ostati tajno zaljubljeni jedno u drugo i ništa više od toga, Rièi.
Ci ameremo segretamente e lasceremo le cose come stanno.
Din, do sada imaš samo hrpu mrtve trave i ništa više.
Dean, finora hai un pezzo di erba morta e nient'altro.
Becca, cekaj me kod auta za tri i pol minute i ništa više.
Becca, ci vediamo in macchina tra tre minuti e mezzo.
Ti si lažov i krivokletnik, i podstakao si svoj ološ, i ništa više.
Siete un bugiardo e infrangete i giuramenti, e avete destato la vostra folla, niente di piu'.
Tata je dobro znao ko si ti dobar vojnik i ništa više.
Papa' sapeva chi eri veramente... Un buon soldato e niente altro.
Samo šljiva na oku, i ništa više.
Solo un occhio nero, niente più.
Požalit æeš i ništa više ne možeš uèiniti jer je prekasno.
Te ne pentirai, e ora non ci puoi più fare niente, perchè è troppo tardi.
Pa, ako grešim, onda svi prestajemo da postojimo i ništa više nije važno, zar ne?
Beh, se mi sbaglio allora immagino che smetteremmo di esistere e... comunque non dovremmo preoccuparci, sbaglio?
Tražim samo moju voljenu Beatrice i ništa više.
Cerco solo la mia amata Beatrice, e nient'altro.
Ja tražim samo moju voljenu Beatrice, i ništa više.
Non cerco che la mia amata Beatrice... e null'altro.
Reci joj toèno ono što ti kažem, i ništa više.
Riferisci esattamente quello che dico. E niente di piu'.
Da, samo prijatelji i ništa više.
Esatto. Amici e... niente di piu'.
Kada smo samo nas dvoje ovde, ja sam samo tvoja mama i ništa više.
Quando siamo solo io e te qui, sono tua mamma e nessun'altro.
I on je tretiran kao pijun i ništa više.
Ed anche lui e' creato per essere nient'altro che una pedina.
Biti ceš majstor za popravljanje klima-ureðaja i ništa više... dok ne umreš.
Tu sarai un riparatore di condizionatori e niente altro... fino al giorno della tua morte.
Rekao sam mu da je isece onako kako to on uvek radi i tako se cesto nadjemo u stanju negativnosti da je to kao otrov, i ništa više.
Nel giusto stato d'animo, tutto e' possibile. Penso che ci siamo. Siamo spesso presi dalla negativita'.
Jer je lažov i lopov, i ništa više neæu reæi dok mi ne kažeš ko si.
Perche' Chapple e' un bugiardo e un ladro. E non ti diro' un'altra parola finche' non mi dici chi sei.
Svi izveštaji mimo policije smatraæe se pukim pretpostavkama i ništa više.
Tutte le notizie concepite al di fuori del dipartimento di polizia vanno ritenute pura congettura al momento, niente di piu'.
I ništa više na svijetu nije važno osim tebe i kako srce moje za tebe tuèe.
E non mi importa di nessun'altra a parte te perche' il mio cuore batte per te.
Ovo je možda èista fantazija, snimanje, sajber seks i ništa više.
Potrebbe essere pura fantasia, divertimento da webcam, sesso online e nulla piu'.
Da vidite hoæu li puknuti, oznaèit æete me i ništa više neæe biti bitno.
Per vedere se crollo. Ormai sono marchiato e niente vi fara' cambiare idea.
Gledaj, Jess, govorim ti ovo kao njezin prijatelj, i ništa više od toga.
Senti, Jess, te lo dico come amico di Cece e niente di piu'.
Ne, ovdje morati biti bitno samo da uklonimo Vaughna i ništa više.
No, qui si tratta solo di consegnare Vaughn alla giustizia e nient'altro.
Za veæinu je to samo strah od smrti i ništa više.
Ma cos'e' la fede? Per i piu' e' paura della morte. Nulla di piu'.
Njegova smrt je samo nesreæa i ništa više.
La sua morte e' stato solo un incidente. Tutto qui.
Obavit æu moju dužnost i ništa više.
Faro' il mio dovere, nulla di piu'.
Ja sam samo Kler Bièam i ništa više.
Sono semplicemente Claire Beauchamp e niente di piu'.
Ja sam veterinar i ništa više.
Sono un veterinario, niente di più.
Imam samo obrazovanje i ništa više.
Io ho solo un'educazione e basta.
Jednostavno su živele svoje živote i ništa više.
Hanno vissuto le loro vite E non gli è successo niente.
Èak i ako uspem i udaš se za plemiæa, dvorani su samo jedna stepenica ka cilju, ništa manje i ništa više.
Anche se riuscissi a farti sposare con un nobile, gli uomini a corte sono solo un trampolino di lancio, niente piu' di questo.
Možda si mu potreban samo za ovaj maleni deo plana, i ništa više.
Forse gli servi per questa piccola parte del suo progetto, nient'altro.
Ejmi je zvala advokate, i ništa više od nje ne možemo izvuæi.
Amy ne ha paura, non le tireremo fuori niente.
Daleko iznad sveta, planeta Zemlja modra je i ništa više do mene nije."
Lontano, sopra il mondo, il Pianeta Terra è blu e non c'è niente che possa fare."
Planeta Zemlja modra je i ništa više do mene nije.
Il Pianeta Terra è blu e non c'è niente che possa fare.
Pa, nakon što se kuća sruši i ništa više ne bude tu, staklene cigle će da budu tu.
Dopo che la casa sarà crollata e non sarà rimasto niente, le tegole fotovoltaiche saranno ancora lì.
Te reči izgovori Gospod svemu zboru vašem na gori isred ognja, oblaka i mraka, glasom velikim, i ništa više, nego ih napisa na dve ploče kamene koje mi dade.
Queste parole pronunciò il Signore, parlando a tutta la vostra assemblea, sul monte, dal fuoco, dalla nube e dall'oscurità, con voce poderosa, e non aggiunse altro. Le scrisse su due tavole di pietra e me le diede
0.88997507095337s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?